MAMACHARI
子供の頃に友達が
Kodomo no koro ni tomodachi ga
後ろに乗っていた
Ushiro ni noteitta
二人ともが遠くまでも
Futaritomo ga tooku made mo
冒険探しに行ってきた
Bouken sagashi ni ittekita
学校をサボろう MAMACHARI
Gakkou o saborou MAMACHARI
家を出なきゃ MAMACHARI
Ie o denakya MAMACHARI
パンクばかり MAMACHARI
Panku bakkari MAMACHARI
冒険目指す MAMACHARI
Bouken o mezasu MAMACHARI
俺の初めてママチャリが
Ore no hajimete mamachari ga
中古の店で見かけった
Chuuko no mise de mikaketta
籠やキャリアも全体ボロボロ
Kago ya kyaria mo zentai boroboro
一目で fall in love
Hitome de fall in love
入社式で MAMACHARI
Nyuushashiki de MAMACHARI
新婚旅行で MAMACHARI
Shinkonyrokou de MAMACHARI
赤ちゃん生まれた MAMACHARI
Akachan umareta MAMACHARI
老人ホームを脱出 MAMACHARI
Roujinhoumu o dasshutsu MAMACHARI
When I’m old and grey
I’ll aim my bike at the Milky Way
夕日に向かって
Yuuhi ni mukatte
去っていく
Satteiku
フラフラで
Furafura de
道路の真ん中
Douro no mannaka
呑気に
Nonki ni
Just me and my mamachari
月まで MAMACHARI
Tsuki made MAMACHARI
火星まで MAMACHARI
Kasei made MAMACHARI
他の銀河へ MAMACHARI
Hoka no ginga e MAMACAHARI
死ぬまで MAMACHARI
Shinu made MAMACHARI
(S. Smith)
(Translation)
When I was a child
I rode my bike with my friend on the back
We rode far and wide
Looking for adventure
Blow off school MAMACHARI
Gotta get outta my house MAMACHARI
Got a hole in my tire MAMACHARI
Heading for an adventure MAMACHARI
I caught my eye on my first bike
At a used bicycle shop
From the basket to the carrier it was all beat up
It was love at first sight
At my first day of work MAMACHARI
On my honeymoon MAMACHARI
At the birth of my child MAMACHARI
When I break out of my retirement home MAMACHARI
When I’m old and grey
I’ll aim my bike at the milky way
And ride off into
The sunset
Swerving down
The middle of the road
Not a care in the world
Just me and my ‘mamachari’
To the moon MAMACHARI
Until the planet Mars MAMACHARI
To another galaxy MAMACHARI
Until the day I die MAMACHARI
(S. Smith)